December 21, 2011


dud ’gro:

mgo sa la dud cing lam ’gro bas na dud ’gro || “On account of going (’gro) along the way by stooping (dud) [its] head,  [an animal] is called ‘stoop-goer’.” See also the dGe chos gsung ’bum (vol. 8, p. 75): btud de ’gro ba “that which goes by bending/stooping.” Cf. “gebückt gehend” (Hahn 1985: 291). The Tibetan dud ’gro is said to be a calque (i.e. a loan translation) of the Sanskrit tiryañc.  

No comments:

Post a Comment