The dissolution of the word gnyid log ("to fall asleep") as gnyid kyis log seems to suggest that the etymology is something like "to err [in one's perception and notion]) on account of one's sleep." This is how I prefer to explain it in Tibetan: gnyid kyis dbang gis snang ba dang ’du shes phyin ci log tu ’gyur ba la go ba gdon mi bza’ ste | sor phreng gi mdor las «’khor ba bye ba na gnyid kyis log pa’i sems can rnams dam pa’i
chos bye bas sad par byas te |» zhes 'byung ba'i phyir ro ||. Or perhaps gnyid du log "to return to sleep"?
No comments:
Post a Comment